“To begin with, this world has a different kind of time. It is the time of biological rhythm, not of the clock and all that goes with the clock. There is no hurry. Our sense of time is notoriously subjective and thus dependent upon the quality of our attention, whether of interest or boredom, and upon the alignment of our behavior in terms of routines, goals, and deadlines.
Here the present is self-sufficient, but it is not a static present. It is a dancing present—the unfolding of a pattern which has no specific destination in the future but is simply its own point. It leaves and arrives simultaneously, and the seed is as much the goal as the flower. There is therefore time to perceive every detail of the movement with infinitely greater richness of articulation.
Normally we do not so much look at things as overlook them. The eye sees types and classes—flower, leaf, rock, bird, fire—mental pictures of things rather than things, rough outlines filled with flat color, always a little dusty and dim.
But here the depth of light and structure in a bursting bud go on forever. There is time to see them, time for the whole intricacy of veins and capillaries to develop in consciousness, time to see down and down into the shape of greenness, which is not green at all, but a whole spectrum generalizing itself as green—purple, gold, the sunlit turquoise of the ocean, the intense luminescence of the emerald.
I cannot decide where shape ends and color begins. The bud has opened and the fresh leaves fan out and curve back with a gesture which is unmistakably communicative but does not say anything except, “Thus!”
And somehow that is quite satisfactory, even startlingly clear. The meaning is transparent in the same way that the color and the texture are transparent, with light which does not seem to fall upon surfaces from above but to be right inside the structure and color. Which is of course where it is, for light is an inseparable trinity of sun, object, and eye, and the chemistry of the leaf is its color, its light.
But at the same time color and light are the gift of the eye to the leaf and the sun. Transparency is the property of the eyeball, projected outward as luminous space, interpreting quanta of energy in terms of the gelatinous fibers in the head.
I begin to feel that the world is at once inside my head and outside it, and the two, inside and outside, begin to include or “cap” one another like an infinite series of concentric spheres. I am unusually aware that everything I am sensing is also my body—that light, color, shape, sound, and texture are terms and properties of the brain conferred upon the outside world.
I am not looking at the world, not confronting it; I am knowing it by a continuous process of transforming it into myself, so that everything around me, the whole globe of space, no longer feels away from me but in the middle.
This is at first confusing. I am not quite sure of the direction from which sounds come. The visual space seems to reverberate with them as if it were a drum. The surrounding hills rumble with the sound of a truck, and the rumble and the color-shape of the hills become one and the same gesture. I use that word deliberately and shall use it again. The hills are moving into their stillness. They mean something because they are being transformed into my brain, and my brain is an organ of meaning.
The forests of redwood trees upon them look like green fire, and the copper-gold of the sun-dried grass heaves immensely into the sky. Time is so slow as to be a kind of eternity, and the flavor of eternity transfers itself to the hills—burnished mountains which I seem to remember from an immeasurably distant past, at once so unfamiliar as to be exotic and yet as familiar as my own hand.
Where do we begin? Does the order of the brain create the order of the world, or the order of the world the brain? The two seem like egg and hen, or like back and front.
The physical world is vibration, quanta, but vibrations of what? To the eye, form and color; to the ear, sound; to the nose, scent; to the fingers, touch. But these are all different languages for the same thing, different qualities of sensitivity, different dimensions of consciousness. The question, “Of what are they differing forms?” seems to have no meaning.
I see all these sensory dimensions as a round dance, gesticulations of one pattern being transformed into gesticulations of another. And these gesticulations are flowing through a space that has still other dimensions, which I want to describe as tones of emotional color, of light or sound being joyous or fearful, gold elated or lead depressed.
Sometimes the image of the physical world is not so much a dance of gestures as a woven texture. Light, sound, touch, taste, and smell become a continuous warp, with the feeling that the whole dimension of sensation is a single continuum or field.
Crossing the warp is a woof representing the dimension of meaning—moral and aesthetic values, personal or individual uniqueness, logical significance, and expressive form—and the two dimensions interpenetrate so as to make distinguishable shapes seem like ripples in the water of sensation. The warp and the woof stream together, for the weaving is neither flat nor static but a many-directioned cross-flow of impulses filling the whole volume of space.
I feel that the world is on something in somewhat the same way that a color photograph is on a film, underlying and connecting the patches of color, though the film here is a dense rain of energy. I see that what it is on is my brain—”that enchanted loom,” as Sherrington called it. Brain and world, warp of sense and woof of meaning, seem to interpenetrate inseparably. They hold their boundaries or limits in common in such a way as to define one another and to be impossible without each other.”
Alan Watts, The Joyous Cosmology